THAT NIGHT Hans slept at my house, or rather outside of it in the garden, or upon the stoep, saying that he feared arrest if he went to the town, because of his quarrel with the white man. As it happened, however, the other party concerned never stirred further in the business, probably because he was too drunk to remember who had knocked him into the sluit or whether he had gravitated thither by accident.
On the following morning we renewed our discussion, debating in detail every possible method of reaching the Kendah people by help of such means as we could command. Like that of the previous night it proved somewhat abortive. Obviously such a long and hazardous expedition ought to be properly financed and—where was the money? At length I came to the conclusion that if we went at all it would be best, in the circumstances, for Hans and myself to start alone with a Scotch cart drawn by oxen and driven by a couple of Zulu hunters, which we could lade with ammunition and a few necessaries.
Thus lightly equipped we might work through Zululand and thence northward to Beza-Town, the capital of the Mazitu, where we were sure of a welcome. After that we must take our chance. It was probable that we should never reach the district where these Kendah were supposed to dwell, but at least I might be able to kill some elephants in the wild country beyond Zululand.
While we were talking I heard the gun fired which announced the arrival of the English mail, and stepping to the end of the garden, saw the steamer lying at anchor outside the bar. Then I went indoors to write a few business letters which, since I had become immersed in the affairs of that unlucky gold mine, had grown to be almost a daily task with me. I had got through several with many groanings, for none were agreeable in their tenor, when Hans poked his head through the window in a silent kind of a way as a big snake might do, and said: “Baas, I think there are two baases out on the road there who are looking for you. Very fine baases whom I don’t know.”
“Shareholders in the Bona Fide Gold Mine,” thought I to myself, then added as I prepared to leave through the back door: “If they come here tell them I am not at home. Tell them I left early this morning for the Congo River to look for the sources of the Nile.”
“Yes, Baas,” said Hans, collapsing on to the stoep.
I went out through the back door, sorrowing that I, Allan Quatermain, should have reached a rung in the ladder of life whence I shrank from looking any stranger in the face, for fear of what he might have to say to me. Then suddenly my pride asserted itself. After all what was there of which I should be ashamed? I would face these irate shareholders as I had faced the others yesterday.
I walked round the little house to the front garden which was planted with orange trees, and up to a big moonflower bush, I believe datura is its right name, that grew near the pomegranate hedge which separated my domain from the road. There a conversation was in progress, if so it may be called.
“Ikona” (that is: “I don’t know”), “Inkoosi” (i.e. “Chief”), said some Kafir in a stupid drawl.
Thereon a voice that instantly struck me as familiar, answered:
“We want to know where the great hunter lives.”
“Ikona,” said the Kafir.
“Can’t you remember his native name?” asked another voice which was also familiar to me, for I never forget voices though I am unable to place them at once.
“The great hunter, Here-come-a-zany,” said the first voice triumphantly, and instantly there flashed back upon my mind a vision of the splendid drawing-room at Ragnall Castle and of an imposing majordomo introducing into it two white-robed, Arab-looking men.
“Mr. Savage, by the Heavens!” I muttered. “What in the name of goodness is he doing here?”
“There,” said the second voice, “your black friend has bolted, and no wonder, for who can be called by such a name? If you had done what I told you, Savage, and hired a white guide, it would have saved us a lot of trouble. Why will you always think that you know better than anyone else?”
“Seemed an unnecessary expense, my lord, considering we are travelling incog., my lord.”
“How long shall we travel ‘incog.’ if you persist in calling me my lord at the top of your voice, Savage? There is a house beyond those trees; go in and ask where——”
By this time I had reached the gate which I opened, remarking quietly,
“How do you do, Lord Ragnall? How do you do, Mr. Savage? I thought that I recognized your voices on the road and came to see if I was right. Please walk in; that is, if it is I whom you wish to visit.”
As I spoke I studied them both, and observed that while Savage looked much the same, although slightly out of place in these strange surroundings, the time that had passed since we met had changed Lord Ragnall a good deal. He was still a magnificent-looking man, one of those whom no one that had seen him would ever forget, but now his handsome face was stamped with some new seal of suffering. I felt at once that he had become acquainted with grief. The shadow in his dark eyes and a certain worn expression about the mouth told me that this was so.
“Yes, Quatermain,” he said as he took my hand, “it is you whom I have travelled seven thousand miles to visit, and I thank God that I have been so fortunate as to find you. I feared lest you might be dead, or perhaps far away in the centre of Africa where I should never be able to track you down.”
“A week later perhaps you would not have found me, Lord Ragnall,” I answered, “but as it happens misfortune has kept me here.”
“And misfortune has brought me here, Quatermain.”
Then before I had time to answer Savage came up and we went into the house.
“You are just in time for lunch,” I said, “and as luck will have it there is a good rock cod and a leg of oribé buck for you to eat. Boy, set two more places.”
“One more place, if you please, sir,” said Savage. “I should prefer to take my food afterwards.”
“You will have to get over that in Africa,” I muttered. Still I let him have his way, with the result that presently the strange sight was seen of the magnificent English majordomo standing behind my chair in the little room and handing round the square-face as though it were champagne. It was a spectacle that excited the greatest interest in my primitive establishment and caused Hans with some native hangers-on to gather at the window. However, Lord Ragnall took it as a matter of course and I thought it better not to interfere.
When we had finished we went on to the stoep to smoke, leaving Savage to eat his dinner, and I asked Lord Ragnall where his luggage was. He replied that he had left it at the Customs. “Then,” I said, “I will send a native with Savage to arrange about getting it up here. If you do not mind my rough accommodation there is a room for you, and your man can pitch a tent in the garden.”
After some demur he accepted with gratitude, and a little later Savage and the native were sent off with a note to a man who hired out a mule-cart.
“Now,” I said when the gate had shut behind them, “will you tell me why you have come to Africa?”
“Disaster,” he replied. “Disaster of the worst sort.”
“Is your wife dead, Lord Ragnall?”
“I do not know. I almost hope that she is. At any rate she is lost to me.”
An idea leapt to my mind to the effect that she might have run away with somebody else, a thing which often happens in the world. But fortunately I kept it to myself and only said,
“She was nearly lost once before, was she not?”
“Yes, when you saved her. Oh! if only you had been with us, Quatermain, this would never have happened. Listen: About eighteen months ago she had a son, a very beautiful child. She recovered well from the business and we were as happy as two mortals could be, for we loved each other, Quatermain, and God has blessed us in every way; we were so happy that I remember her telling me that our great good fortune made her feel afraid. One day last September when I was out shooting, she drove in a little pony cart we had, with the nurse, and the child but no man, to call on Mrs. Scroope who also had been recently confined. She often went out thus, for the pony was an old animal and quiet as a sheep.
“By some cursed trick of fate it chanced that when they were passing through the little town which you may remember near Ragnall, they met a travelling menagerie that was going to some new encampment. At the head of the procession marched a large bull elephant, which I discovered afterwards was an ill-tempered brute that had already killed a man and should never have been allowed upon the roads. The sight of the pony cart, or perhaps a red cloak which my wife was wearing, as she always liked bright colours, for some unknown reason seems to have infuriated this beast, which trumpeted. The pony becoming frightened wheeled round and overturned the cart right in front of the animal, but apparently without hurting anybody. Then”—here he paused a moment and with an effort continued—“that devil in beast’s shape cocked its ears, stretched out its long trunk, dragged the baby from the nurse’s arms, whirled it round and threw it high into the air, to fall crushed upon the kerb. It sniffed at the body of the child, feeling it over with the tip of its trunk, as though to make sure that it was dead. Next, once more it trumpeted triumphantly, and without attempting to harm my wife or anybody else, walked quietly past the broken cart and continued its journey, until outside the town it was made fast and shot.”
“What an awful story!” I said with a gasp.
“Yes, but there is worse to follow. My poor wife went off her head, with the shock I suppose, for no physical injury could be found upon her. She did not suffer in health or become violent, quite the reverse indeed for her gentleness increased. She just went off her head. For hours at a time she would sit silent and smiling, playing with the stones of that red necklace which those conjurers gave her, or rather counting them, as a nun might do with the beads of her rosary. At times, however, she would talk, but always to the baby, as though it lay before her or she were nursing it. Oh! Quatermain, it was pitiful, pitiful!
“I did everything I could. She was seen by three of the greatest brain-doctors in England, but none of them was able to help. The only hope they gave was that the fit might pass off as suddenly as it had come. They said too that a thorough change of scene would perhaps be beneficial, and suggested Egypt; that was in October. I did not take much to the idea, I don’t know why, and personally should not have acceded to it had it not been for a curious circumstance. The last consultation took place in the big drawing-room at Ragnall. When it was over my wife remained with her mother at one end of the room while I and the doctors talked together at the other, as I thought quite out of her earshot. Presently, however, she called to me, saying in a perfectly clear and natural voice:
“‘Yes, George, I will go to Egypt. I should like to go to Egypt.’ Then she went on playing with the necklace and talking to the imaginary child.
“Again on the following morning as I came into her room to kiss her, she exclaimed,
“‘When do we start for Egypt? Let it be soon.’
“With these sayings the doctors were very pleased, declaring that they showed signs of a returning interest in life and begging me not to thwart her wish.
“So I gave way and in the end we went to Egypt together with Lady Longden, who insisted upon accompanying us although she is a wretched sailor. At Cairo a large dahabiyeh that I had hired in advance, manned by an excellent crew and a guard of four soldiers, was awaiting us. In it we started up the Nile. For a month or more all went well; also to my delight my wife seemed now and again to show signs of returning intelligence. Thus she took some interest in the sculptures on the walls of the temples, about which she had been very fond of reading when in health. I remember that only a few days before the—the catastrophe, she pointed out one of them to me, it was of Isis and the infant Horus, saying, ‘Look, George, the holy Mother and the holy Child,’ and then bowed to it reverently as she might have done to an altar. At length after passing the First Cataract and the Island of Philæ we came to the temple of Abu Simbel, opposite to which our boat was moored. On the following morning we explored the temple at daybreak and saw the sun strike upon the four statues which sit at its farther end, spending the rest of that day studying the colossal figures of Rameses that are carved upon its face and watching some cavalcades of Arabs mounted upon camels travelling along the banks of the Nile.
“My wife was unusually quiet that afternoon. For hour after hour she sat still upon the deck, gazing first at the mouth of the rock-hewn temple and the mighty figures which guard it and then at the surrounding desert. Only once did I hear her speak and then she said, ‘Beautiful, beautiful! Now I am at home.’ We dined and as there was no moon, went to bed rather early after listening to the Sudanese singers as they sang one of their weird chanties.
“My wife and her mother slept together in the state cabin of the dahabiyeh, which was at the stern of the boat. My cabin, a small one, was on one side of this, and that of the trained nurse on the other. The crew and the guard were forward of the saloon. A gangway was fixed from the side to the shore and over it a sentry stood, or was supposed to stand. During the night a Khamsin wind began to blow, though lightly as was to be expected at this season of the year. I did not hear it for, as a matter of fact, I slept very soundly, as it appears did everyone else upon the dahabiyeh, including the sentry as I suspect.
“The first thing I remember was the appearance of Lady Longden just at daybreak at the doorway of my cabin and the frightened sound of her voice asking if Luna, that is my wife, was with me. Then it transpired that she had left her cabin clad in a fur cloak, evidently some time before, as the bed in which she had been lying was quite cold. Quatermain, we searched everywhere; we searched for four days, but from that hour to this no trace whatever of her has been found.”
“Have you any theory?” I asked.
“Yes, or at least all the experts whom we consulted have a theory. It is that she slipped down the saloon in the dark, gained the deck and thence fell or threw herself into the Nile, which of course would have carried her body away. As you may have heard, the Nile is full of bodies. I myself saw two of them during that journey. The Egyptian police and others were so convinced that this was what had happened that, notwithstanding the reward of a thousand pounds which I offered for any valuable information, they could scarcely be persuaded to continue the search.”
“You said that a wind was blowing and I understand that the shores are sandy, so I suppose that all footprints would have been filled in?”
He nodded and I went on. “What is your own belief? Do you think she was drowned?”
He countered my query with another of:
“What do you think?”
“I? Oh! although I have no right to say so, I don’t think at all. I am quite sure that she was not drowned; that she is living at this moment.”
“As to that you had better inquire of our friends, Harût and Marût,” I answered dryly.
“What have you to go on, Quatermain? There is no clue.”
“On the contrary I hold that there are a good many clues. The whole English part of the story in which we were concerned, and the threats those mysterious persons uttered are the first and greatest of these clues. The second is the fact that your hiring of the dahabiyeh regardless of expense was known a long time before your arrival in Egypt, for I suppose you did so in your own name, which is not exactly that of Smith or Brown. The third is your wife’s sleep-walking propensities, which would have made it quite easy for her to be drawn ashore under some kind of mesmeric influence. The fourth is that you had seen Arabs mounted on camels upon the banks of the Nile. The fifth is the heavy sleep you say held everybody on board that particular night, which suggests to me that your food may have been drugged. The sixth is the apathy displayed by those employed in the search, which suggests to me that some person or persons in authority may have been bribed, as is common in the East, or perhaps frightened with threats of bewitchment. The seventh is that a night was chosen when a wind blew which would obliterate all spoor whether of men or of swiftly travelling camels. These are enough to begin with, though doubtless if I had time to think I could find others. You must remember too that although the journey would be long, this country of the Kendah can doubtless be reached from the Sudan by those who know the road, as well as from southern or eastern Africa.”
“Then you think that my wife has been kidnapped by those villains, Harût and Marût?”
“Of course, though villains is a strong term to apply to them. They might be quite honest men according to their peculiar lights, as indeed I expect they are. Remember that they serve a god or a fetish, or rather, as they believe, a god in a fetish, who to them doubtless is a very terrible master, especially when, as I understand, that god is threatened by a rival god.”
“Why do you say that, Quatermain?”
By way of answer I repeated to him the story which Hans said he had heard from the old woman at Beza, the town of the Mazitu. Lord Ragnall listened with the deepest interest, then said in an agitated voice:
“That is a very strange tale, but has it struck you, Quatermain, that if your suppositions are correct, one of the most terrible circumstances connected with my case is that our child should have chanced to come to its dreadful death through the wickedness of an elephant?”
“That curious coincidence has struck me most forcibly, Lord Ragnall. At the same time I do not see how it can be set down as more than a coincidence, since the elephant which slaughtered your child was certainly not that called Jana. To suppose because there is a war between an elephant-god and a child-god somewhere in the heart of Africa, that therefore another elephant can be so influenced that it kills a child in England, is to my mind out of all reason.”
That is what I said to him, as I did not wish to introduce a new horror into an affair that was already horrible enough. But, recollecting that these priests, Harût and Marût, believed the mother of this murdered infant to be none other than the oracle of their worship (though how this chanced passed my comprehension), and therefore the great enemy of the evil elephant-god, I confess that at heart I felt afraid. If any powers of magic, black or white or both, were mixed up with the matter as my experiences in England seemed to suggest, who could say what might be their exact limits? As, however, it has been demonstrated again and again by the learned that no such thing as African magic exists, this line of thought appeared to be too foolish to follow. So passing it by I asked Lord Ragnall to continue.
“For over a month,” he went on, “I stopped in Egypt waiting till emissaries who had been sent to the chiefs of various tribes in the Sudan and elsewhere, returned with the news that nothing whatsoever had been seen of a white woman travelling in the company of natives, nor had they heard of any such woman being sold as a slave. Also through the Khedive, on whom I was able to bring influence to bear by help of the British Government, I caused many harems in Egypt to be visited, entirely without result. After this, leaving the inquiry in the hands of the British Consul and a firm of French lawyers, although in truth all hope had gone, I returned to England whither I had already sent Lady Longden, broken-hearted, for it occurred to me as possible that my wife might have drifted or been taken thither. But here, too, there was no trace of her or of anybody who could possibly answer to her description. So at last I came to the conclusion that her bones must lie somewhere at the bottom of the Nile, and gave way to despair.”
“Always a foolish thing to do,” I remarked.
“You will say so indeed when you hear the end, Quatermain. My bereavement and the sleeplessness which it caused prayed upon me so much, for now that the child was dead my wife was everything to me, that, I will tell you the truth, my brain became affected and like Job I cursed God in my heart and determined to die. Indeed I should have died by my own hand, had it not been for Savage. I had procured the laudanum and loaded the pistol with which I proposed to shoot myself immediately after it was swallowed so that there might be no mistake. One night only a couple of months or so ago, Quatermain, I sat in my study at Ragnall, with the doors locked as I thought, writing a few final letters before I did the deed. The last of them was just finished about twelve when hearing a noise, I looked up and saw Savage standing before me. I asked him angrily how he came there (I suppose he must have had another key to one of the other doors) and what he wanted. Ignoring the first part of the question he replied:
“‘My lord, I have been thinking over our trouble’—he was with us in Egypt—‘I have been thinking so much that it has got a hold of my sleep. To-night as you said you did not want me any more and I was tired, I went to bed early and had a dream. I dreamed that we were once more in the shrubbery, as happened some years ago, and that the little African gent who shot like a book, was showing us the traces of those two black men, just as he did when they tried to steal her ladyship. Then in my dream I seemed to go back to bed and that beastly snake which we found lying under the parcel in the road seemed to follow me. When I had got to sleep again, all in the dream, there it was standing on its tail at the end of the bed, hissing till it woke me. Then it spoke in good English and not in African as might have been expected.
“‘“Savage,” it said, “get up and dress yourself and go at once and tell his lordship to travel to Natal and find Mr. Allan Quatermain” (you may remember that was the African gentleman’s name, my lord, which, with so many coming and going in this great house, I had quite forgotten, until I had the dream). “Find Mr. Allan Quatermain,” that slimy reptile went on, opening and shutting its mouth for all the world like a Christian making a speech, “for he will have something to tell him as to that which has made a hole in his heart that is now filled with the seven devils. Be quick, Savage, and don’t stop to put on your shirt or your tie”—I have not, my lord, as you may see. “He is shut up in the study, but you know how to get into it. If he will not listen to you let him look round the study and he will see something which will tell him that this is a true dream.”
“‘Then the snake vanished, seeming to wriggle down the left bottom bed-post, and I woke up in a cold sweat, my lord, and did what it had told me.’
“Those were his very words, Quatermain, for I wrote them down afterwards while they were fresh in my memory, and you see here they are in my pocket-book.
“Well, I answered him, rather brusquely I am afraid, for a crazed man who is about to leave the world under such circumstances does not show at his best when disturbed almost in the very act, to the edge of which long agony has brought him. I told him that all his dream of snakes seemed ridiculous, which obviously it was, and was about to send him away, when it occurred to me that the suggestion it conveyed that I should put myself in communication with you was not ridiculous in view of the part you had already played in the story.”
“Very far from ridiculous,” I interpolated.
“To tell the truth,” went on Lord Ragnall, “I had already thought of doing the same thing, but somehow beneath the pressure of my imminent grief the idea was squeezed out of my mind, perhaps because you were so far away and I did not know if I could find you even if I tried. Pausing for a moment before I dismissed Savage, I rose from the desk at which I was writing and began to walk up and down the room thinking what I would do. I am not certain if you saw it when you were at Ragnall, but it is a large room, fifty feet long or so though not very broad. It has two fireplaces, in both of which fires were burning on this night, and it was lit by four standing lamps besides that upon my desk. Now between these fireplaces, in a kind of niche in the wall, and a little in the shadow because none of the lamps was exactly opposite to it, hung a portrait of my wife which I had caused to be painted by a fashionable artist when first we became engaged.”
“I remember it,” I said. “Or rather, I remember its existence. I did not see it because a curtain hung over the picture, which Savage told me you did not wish to be looked at by anybody but yourself. At the time I remarked to him, or rather to myself, that to veil the likeness of a living woman in such a way seemed to me rather an ill-omened thing to do, though why I should have thought it so I do not quite know.”
“You are quite right, Quatermain. I had that foolish fancy, a lover’s freak, I suppose. When we married the curtain was removed although the brass rod on which it hung was left by some oversight. On my return to England after my loss, however, I found that I could not bear to look upon this lifeless likeness of one who had been taken from me so cruelly, and I caused it to be replaced. I did more. In order that it might not be disturbed by some dusting housemaid, I myself made it fast with three or four tin-tacks which I remember I drove through the velvet stuff into the panelling, using a fireiron as a hammer. At the time I thought it a good job although by accident I struck the nail of the third finger of my left hand so hard that it came off. Look, it has not quite finished growing again,” and he showed the finger on which the new nail was still in process of formation.
“Well, as I walked up and down the room some impulse caused me to look towards the picture. To my astonishment I saw that it was no longer veiled, although to the best of my belief the curtain had been drawn over it as lately as that afternoon; indeed I could have sworn that this was so. I called to Savage to bring the lamp that stood upon my table, and by its light made an examination. The curtain was drawn back, very tidily, being fastened in its place clear of the little alcove by means of a thin brass chain. Also along one edge of it, that which I had nailed to the panelling, the tin-tacks were still in their places; that is, three of them were, the fourth I found afterwards upon the floor.
“‘She looks beautiful, doesn’t she, my lord,’ said Savage, ‘and please God so we shall still find her somewhere in the world.’
“I did not answer him, or even remark upon the withdrawal of the curtain, as to which indeed I never made an inquiry. I suppose that it was done by some zealous servant while I was pretending to eat my dinner—there were one or two new ones in the house whose names and appearance I did not know. What impressed itself upon my mind was that the face which I had never expected to see again on the earth, even in a picture, was once more given to my eyes, it mattered not how. This, in my excited state, for laudanum waiting to be swallowed and a pistol at full cock for firing do not induce calmness in a man already almost mad, at any rate until they have fulfilled their offices, did in truth appear to me to be something of the nature of a sign such as that spoken of in Savage’s idiotic dream, which I was to find if ‘I looked round the study.’
“‘Savage,’ I said, ‘I don’t think much of your dreams about snakes that talk to you, but I do think that it might be well to see Mr. Quatermain. To-day is Sunday and I believe that the African mail sails on Friday. Go to town early to-morrow and book passages.’
“Also I told him to see various gunsmiths and bid them send down a selection of rifles and other weapons for me to choose from, as I did not know whither we might wander in Africa, and to make further necessary arrangements. All of these things he did, and—here we are.”
“Yes,” I answered reflectively, “here you are. What is more, here is your luggage of which there seems to be enough for a regiment,” and I pointed to a Scotch cart piled up with baggage and followed by a long line of Kafirs carrying sundry packages upon their heads that, marshalled by Savage, had halted at my gate.