| O HEAR a wondrous shdory Vot soundet like romance,
 How Breitmann mit four Uhlans
 Vas dake de town of Nantz.
 De Fräntschmen call it Nancy,
 Und dey say its fery hard
 Dat Nancy mit her soldiers
 Vas getook py gorpral’s guard.
 
Dey dink id vas King WilhelmAsh Hans ride in de down,
 Und like Odin in his glorie
 Gazed derriply aroun’.
 Denn mit awfool condesenchen
 He at de Fräntschmen shtare,
 Und say, “Ye wretsched shildren?
 Abbortez mir vodre mère!”
 
Hans mean de city Syndic,Whom maire de Fräntschmen call;
 So mit a tousand soldiers
 Dey ’scort him to de Hall;
 In de shair of shtade dey sot him,
 Der maire coom to pe heard,
 Und Hans glare at him fife minutes
 Pefore he shbeak a word.
 
Den in iron dones he ootered:“Ich temand que rentez fous:
 Shai dreisig mille soldaten
 Bas loin l’ici, barploo!
 Aber tonnez-moi Champagner;
 Shai an soif exdrortinaire—
 Apout one douzaine cart-loads;
 Und dann je fous laisse faire.”
 
Denn he say to Schwackenhammer,His segretairé—“Read
 A liddle exdra listé
 Of dings de army need,
 Und dell dem in Französisch
 Dey moost shell de neetfool down
 In less dan dwendy minudes,
 Or, py Gott, I’ll purn de town.”
 
“Item—one tousand vatchesOf purest gold so fair;
 Dazu fünf tousand silbern,
 For de gommon soldiers’ wear;
 Und tree dousand diamant ringé
 Dey moost make tirectly come,
 We need dem for our schweethearts
 Ven we write to em at home!
 
“Von million cigarrenVe’ll accept ash extra boons
 For not squeezin dem seferely,
 Dazu dwelf tousand shboons.”
 Here der maire fell down in schwoonin,
 Denn all dat he could say
 Vas, “O mon dieu, de dieu, dieu!
 Nous voilà ruinées!”
 
No wort der Breitmann ootered,He only make a sgratch,
 Calm and silend on de daple,
 Mit a liddle friction match.
 De maire versteh de motion,
 So went him to de task
 Of raisin mong de peoples
 Vot it vas der Breitmann ask.
 
So kam he mit de ringé,Dey vind dem pooty soon;
 So kam he mit de vatches,
 Und avery silber spoon.
 Boot ash for de champagner,
 He wept and loudly call
 Dat par dieu! he hadn’t any,
 For de Deutsch hafe troonk it all.
 
Ja!—de gorporal’s guart have trinketEfery pottle in de down,
 Vhile dese negotiations
 Oop-stairs vere written down.
 Boot der Breitmann sooplimely,
 Like von who nodings felt,
 Said, “Instet of le champagner
 Nous brentirons du gelt.”
 
Ja wohl! Donnes cent mille franken,C’est mir ègal, you know;
 Pid dem pring id in a horry,
 For ’Tis dime for oos to go.”
 Der maire he pring de money,
 Und der Breitmann squeeze his hand,—
 “Leb wohl, dou nople brickbat,
 Herzbruder in Frankenland!
 
“Boot it griefes my soul to larmen,Und I sympathize mit dein,
 To pense of you, mon ami,
 Sans le champagner wein.
 Dere will oder Deutsch pe gomin,
 Und it preak mine heart to dink
 De vay dey’ll bang and slang you
 If dere’s no champagne to trink!
 
“Cela fous fera miseréQue she ne feux bas see;
 So, vollow mes gonseillés,
 Et brenez mon afis.
 Shai, moi, deux mille boutelles,
 De meilleur dat man can ashk,
 Vich I will gladly sell—
 Sheap as dirt—ten franks a flask.”
 
De maire look oop to heafen,Wohl nodings could he say,
 Vhile oud indo de mitnight
 Der Breitmann rode afay.
 Away—atown de falley,
 Till noding more abbears
 Boot de glitter of de moonlight,
 De moonlight on deir spears.
 |